日本論

104件の投稿

試論・私論[日本人論]

10月始め、OECDから「国際成人力調査」の結果が発表されました。

世界24カ国の成人の、「読解力」、「数的思考力」、「ITを活用した問題解決能力」の3項目についての調査です。

「ITを活用した問題解決能力」では10位でしたが、その他は1位、総合1位、「ITを活用した問題解決能力」についても、視点を変えれば1位という結果です。

内容的には、日本人は中間層が分厚いが、突出した人が多くないと読み取れます。今後日本は「上の上」の人を育成しなければいけないということでしょう。

 

私はこのところ江戸や明治の日本を書いた本を数冊読みました。

読みながら、昔の日本人の能力の高さに敬服しました。

高田屋嘉兵衛やシーボルトから多くを学ぼうとした人たち、明治維新を成し遂げた人たち、朝鮮に対応し、日清・日露戦争を戦った人たち。

なんとキラ星のような沢山の人たちがいたことでしょうか。

国際政治の中で、日本人のすべての行動が正しかったかどうか、議論のあるところですが、人として優秀であったり、立派であったりは間違いのないことです。

 

このような人々を生み出した日本という国は、どうして出来上がったのか。

以下は、独善と偏見に満ちた私論・日本人論です。

 

まず、日本人の性格や行動規範を決定付けているのは、日本の自然だと思います。「自然」から国民性を論じた文献では、和辻哲郎の「風土」が有名です。

和辻は日本の風土を特徴づけているのは、モンスーン的気候と台風だといっています。私は頻繁に発生する地震と恐ろしい津波を加えるべきだと思います。

日本は自然災害の多い国ですが、同時に美しい自然に恵まれた国でもあります。これもまた重要です。

自然が厳しいだけでも、逆に美しいだけでも、だめです。厳しいけれど美しい自然の中で、日本人は自然を恐れると同時に、自然を愛してきました。

自然の恐ろしさは、人間のおごりに対する戒めと受け止められ、それはそのまま自然のあらゆる事柄への畏敬になります。山にも海にも川にも、いたるところに神を見ます。日本には八百万の神がいます。

そして、自然と人間の接点に天皇があります。天皇は人でありながら、神の体現者とされてきました。

日本人は神や自然を敬ってきたように天皇を敬い、天皇に決定的にあがらうことをしませんでした。

しかし天皇は日本の歴史の中で、絶対君主になることもありませんでした。平安の時代から実権を持たない、象徴的な存在です。

国の為政者が変わろうと、常に絶対的に国の象徴として尊崇され、人々は天皇を超えようとはしませんでした。日本には天皇を超える人物も、従って絶対君主を目指す価値観もありませんでした。

足利尊氏が時の天皇を放逐したとして、武家の時代にも逆賊とされています。

中国や西欧には、絶対君主制の時代がありました。絶対君主にとっては国や民は自分の所有物でした。

江戸時代は封建制です。これは絶対君主制とは大きく異なります。

会社でいえば、封建制とは事業部制です。徳川社長も絶対的権力をもっているのではなく、常に緊張して国の経営に当たらなければいけません。

勝手気ままな行動は許されません。オーナー社長=絶対君主ではないのです。

そして現に、江戸末期には各事業部は天皇を擁立して、社長を解任したのです。

 

私はこのような日本の風土、政治や社会の仕組みが、日本人の精神の発達に大きく寄与したのだと思います。

将軍も武士も百姓も職人も商人も、それぞれの立場で切磋琢磨することが、自分の生存にかかわる問題だったと思います。

この緊張関係が日本人を成長させたのだと思います。訳の分からない学問ではないく、実学が重んじられましたし、様々な人々の努力や成果を正しく評価しました。美術であったり工芸であったり、武術であったり。

この辺りが、朝鮮とは大きく異なります。

李氏朝鮮では、中国の文明のみを尊重し、何の役にも立たない漢詩や中国の歴史や儒教の勉強の競争をして、工芸も芸術も武術さえも卑しいことだとしたため、500年にも亘って社会の発展が完全に停滞したのです。

 

ここまでは、日本のいいところが日本人の生活を発展してきました。

しかし、現代社会は非常な速度で発展しています。後進国とみなされていた中国や東南アジアの国々は、今は世界経済の中心になろうとしています。日本がこれまで通りで言い訳がありません。

富が最も重要といわないにしろ、経済的にも安定した独自の文化をもった国を構築しなければなりません。

それはこれまで以上に難しいことであり、私たちは更に一層努力しなければいけません。西洋追従ではなく、正しく日本を評価し、また世界の中での立ち位置を確認して、世界から尊敬される国になっていかなければいけません。

ジョージ・アキタ他「日本の朝鮮統治を検証する」

朝鮮問題は卒業しようと思うのですが、気になる本を見つけると、ついつい読んでしまいます。

最近出版された、ジョージ・アキタ他著[日本の朝鮮統治を検証する 1910-19845](草思社)を読みました。

著者が米人と紹介されていたので購入したのですが、アキタ氏は、日系二世で「割り引かなければいけないか」という心境です。

 

私も含めてこれまで長い間、「日本は韓国や中国や東南アジアの国々にひどいことをしたのだ」、「日本民族は、『2度とこのようなことをしません』と謝罪するしかないのだ」、と考えてきました。

それぞれの国・民族の立場から歴史をみる方法論は民族史観といわれています。これまで日本人は自国の現代史を、日本人の立場からというより、アジアの国々の視点からみることを当然と考えてきましたが、「本当にそれが真実だろうか」とする修正主義の考えも強くなってきたと思います。

私見では、韓国が日本の朝鮮統治に対して、いつまでもしつこく、「世界で最も残虐な植民地支配政策だった」と批判し、「千年たっても恨み続ける」と声高に言い続けるにつけても、ただただ謝るのではなく、朝鮮統治のいいところ悪いところすべて掘り起こし、冷静に考えてみようという機運が強くなったと思います。

 

アキタ氏は修正主義の立場から、日本による朝鮮統治の功の部分に光を当てます。

論の展開は一次資料を使って論述するというよりも、当時の状況判断や、すでに一定の評価を受けていた論文からの引用が多くあります。

先ず、日本は明治時代は、すでのにオープンで法に従う国であったと「証明」します。司法は独立していたし、決して政治の自由にはなっていなかったといいます。

例として、ロシア・皇太子が来日し、日本の警官に刀で切りつけられ、危うく命を失いかけた大津事件を取り上げます。

このとき加害者をどのように処分するかで意見がわかれました。

一国の皇太子を傷つけ、戦争にもなりかねない事態に、死刑に処すべきという意見と、被害者は国家元首ではなくあくまでも皇太子であることから、国内法に従うべきだという意見が対立します。

結局国内法にのっとり、無期懲役の判決を下します。

また、朝鮮統治に最も重要な役割を果たした、山形有朋は漸進主義をとり、決して急進的に日本化を図ろうとしたのではないし、基本的に歴代の総督もこの方針を採っていたといいます。

欧米の植民地政策と日本のそれとの比較もしています。これはよく言われていることですが、
欧米は植民地からの搾取が主目的であったが、日本のそれは同化であった。

先にも書きましたが、既に発表された諸論文にあるときは反論し、あるときは同意しながら色々なことを論じていますが、どちらにしても、「韓国・朝鮮人の日本批判の多くは的を外している」、「圧制という意味では、西欧のそれとは比較にならない」といいます。

この本で記された内容は、目新しいものではありません。私はここに書かれていることに同意しますが、昔の話だし、「なるほど、そうだ」となかなか「実感」がもてません。

歴史というものはそういうものかも知れません。

 

昔、「観念論」について勉強しました。これは哲学の話です。

人間の経験はすべて観念にすぎない。

これまで見たり聞いたりしたことは、ただ長い間映画をみていたのであり、事実と断言する根拠はなにもない。

歴史を勉強しても、このような空虚さを持つのは、私だけなのでしょうか。

リコルドと嘉兵衛 2

事件の数年前、6人の日本人が遭難し、ロシアで生活していました。
リコルドは、最初これらの日本人とグロウニンの交換を考えました。
戦争に明け暮れるヨーロッパでは、捕虜の交換はよくあることです。

この中に良左衛門というロシア語が多少分かる人間がいて、彼を通して国後の役人と交渉しようとしましたが、結局、リコルドは狡猾な良左衛門に翻弄され、「ゴロウニン以下全員殺された」という情報を得ただけで、良左衛門に逃げられてしまいます。

リコルドはおめおめとカムチャッカに帰るわけにもいかず、
国後沖で日本船が現れるのを待っているところに、嘉兵衛の船団がやってきたのです。

嘉兵衛はすでに日本、特に函館では有名人で、役人からも庶民からも絶大な信頼を得ていました。

リコルドは日本の事情は知る由もありませんが、一目みて並々ならぬ人物だと見抜きます。

リコルドは詳しくゴロウニンの話を聞くために、嘉兵衛をカムチャッカに連行します。しかも嘉兵衛の他に4人の日本人も。

嘉兵衛は、
「自分はロシアに行く覚悟を決めた」。
「連行されるのではないく、自分の意思でカムチャッカにいくのだ」。
「しかし、他のものは自分の意思でいくのではないので、連れて行くことはできない」
と抵抗しますが、
結局リコルドに抗しきれなくて4名を選ぶことになります。
嘉兵衛は人選に苦慮しますが、多くの水主(水夫)が涙を溜めて、
「自分を連れて行ってくれ」と嘉兵衛に迫る様をみて、リコルドは動揺します。

結局、4人の水主と一人のクリル人を連れてカムチャッカに向かいます。

カムチャッカへの航海途中、またカムチャッカで、リコルドと嘉兵衛は一緒に暮らし、言葉が不自由にもかかわらず様々な議論をします。

1年足らずでしたが、日本人にとって北の生活は辛く、2人の水主とクリル人が死にます。嘉兵衛自身も体調を崩しますので、リコルドは何とか事態を打開すべくまた蝦夷に向かいます。

 

丁度そのころ日本では、 事件の幕引きをする方針を決めていましたので、ディアナ号が蝦夷の沿岸に近づいても日本の砲撃はありません。

国後に到着後、ただちに二人の水主を上陸させ、役人と接触させます。このときリコルドは、「もし誠意ある返答がなければ、『嘉兵衛をロシアに連れ帰り、軍艦を整えて日本を攻撃する』と役人に伝えてくれ」といいます。

しかし、嘉兵衛は「そのようなことをいうものではない」と色をなします。彼にしてみれば、ロシア側の高圧的は態度は許せなかったのです。

結局、嘉兵衛は「事件の経過と、ロシアが厚遇してくれたこと、嘉兵衛は無事である」ことを伝えさせます。

水主を送り出した後、嘉兵衛は自分の考えを滔々と述べます。
「脅しは何の役にもたたない」。
「武力を行使すれば、日本は戦に負けるかもしれないが、ロシア側も多大の死傷者がでる」。
「自分を連行するといったが、もしそうなったら艦長および副館長を殺害し、腹かき切って死ぬつもりでいた」
その証拠に「水主には、私の後ろ髪を切ってもたせた」といいます。

それを聞いて、リコルドはとても驚き、嘉兵衛に全幅の信頼を置く覚悟を決まます。

翌日、今度は嘉兵衛が単身上陸することになり、リコルドは危険を覚悟で浜まで送っていきます。リコルドは、腹を決め、自分の持っている最後の札を切ったのです。

 

松前奉行所から「正式の釈明書等の提出」を求められ、ディアナ号は急ぎオホーツクに帰還。時を移さず、弁明書を携えて函館に現れます。

嘉兵衛は「自分は奉行の次の位の官位をうけ、正式に交渉の仲介役になった」と告げ、
弁明書を預かるといいます。リコルドは、それが日本の流儀と認め、弁明書を手渡します。

更にリコルドは、「イクルーツクの長官から重要な公式文書を携えているが、これは自分で日本の役人に手渡す」といいます。

嘉兵衛はそれも自分が取り次ぐといいますが、
「これはロシアの正式な親書であり、代理のものに手渡すことは、ロシアの威信にかかわる」として断ります。

嘉兵衛は納得し、「そんな大切な文書の伝達を任せてくれ、と僭越な要求をしたことを忘れてください」と謝罪します。

 

リコルドの手記を読んで、これは「人間ドラマ」だと思いました。200年前の話とは思えません。現代に通じる人間ドラマだし、世界中のしかも時間を越えた、人々に共通する世界観・道徳観が存在すると思います。

それに比べたら、韓国・中国とはどうしてこうも分かり合えないのでしょうか。

リコルドと嘉兵衛

ゴロウニン事件に興味を惹かれ、
司馬遼太郎の「菜の花の沖」(文春文庫、2000年、以下「菜の花」といいます)と、「ロシア士官の見た徳川日本」(講談社学術文庫、1985年、以下「ロシア士官」といいます)を読みました。

ただし、「菜の花」で読んだのはゴロウニン事件に関係ある部分、5巻の一部と6巻全部だけです。
一方、「ロシア士官」には、ゴロウニンの「日本俘虜実記」の第三章に相当する「日本国および日本人論」と、リコルド副艦長の「日本沿岸航海および対日折衝記」(以下「リコルドの手記」といいます)が、収録されています。

始めに「菜の花」を読みました。
この中では、ゴロウニンが逮捕されたいきさつは「日本俘虜実記」に従って書いています。

リコルドと嘉兵衛のやり取りについては、「リコルドの手記」と嘉兵衛「高田屋嘉兵衛遭厄自記」がネタだと思います。

今回、私はリコルド本は読みましたが、嘉兵衛本は読むことができませんでした。

「菜の花」ではリコルドと嘉兵衛の会話に多くのページを費やしていますが、小説での「嘉兵衛の言動は芝居じみている」と思います。

一方の「リコルドの手記」はこのあたりはさらっと書いています。
リコルドと嘉兵衛の間には通訳がいなくて、不自由なやり取りだったのですが、それでも沢山議論をしたことが伺えます。

 

さて、この度読んだ本で感銘を受けたのは、ここに登場する人たちの人間性についてです。

日本にも色々な人がいますし、ロシアにも色々な人がいたでしょう。
すべての人がすばらしかったとは言えませんが、200年前の一部の人は崇高な精神の持ち主だったということです。

当時嘉兵衛45歳、グロウニン35歳、リコルドも恐らくグロウニンと同年配だと思います。

ゴロウニンの「日本俘虜実記」は多くの人が絶賛しているように、著者の冷静・沈着、ことの本質を的確にとらえる知性を感じさせます。

一方、嘉兵衛とリコルドの1年足らずの生活は、理性と感性と正義感の火花を散らす対決だったと理解します。

全く異なる文明・政治機構で生きてきた人たちの、しかしお互いに共有することのできる、知性・正義感はどのように育成されたのか、
興味はつきません。

ゴロウニン「日本俘虜実記」2

日本は異国、特にロシアに対してピリピリしていたとき、ゴロウニンは日本近海の測量のために(ゴロウニンはそう主張しています)カムチャツカを出航したのです。

ゴロウニンは択捉島の北端に掘っ建て小屋を見つけ上陸します。ここにも警備隊が配置されていました。ゴロウニンは隊長に「水の補給をしたい」と伝えます。

国境警備隊の隊長は、「国後に行けば十分補給できる」と伝えます。それは日本側の謀略で、国後に上陸したゴロウニン以下8名は、逮捕されます(1811年7月)。

ゴロウニンは日本の奸計にはめられたと何度も言っていますが、日本は少なくとも2度厳しく警告したのであり、その後も日本はロシアから襲撃も受けているのですから、日本の態度は至極当然。彼らが「日本を甘く見た」、あるいは「軽率すぎる」と思います。

彼らは、国後から函館に移送され、長い幽閉生活が始まります。

監視はとても厳しくて、自由がまったくない囚われの身ですが、松前奉行はじめ役人は、誰も礼儀正しく、時には優しく接してくれます。

取り調べのための移動の途中、函館や松前の庶民も決して、侮辱したり嘲笑するものはなく、中には差し入れをしてくれたり、涙ぐむ人もいました。

日本がどうしても確認したかったことは、フヴォストフの襲撃が皇帝の命を受けたものだったのか、すなわちロシア国として日本を攻撃したのかということと、ゴロウニンの日本接近が、日本を攻撃するための調査ではないのかという点でした。

ゴロウニンは日本襲撃はフヴォストフの単独行動であり、自艦は給水したかっただけだといい通します。

しかし、奉行は何度も何度も、同じことをしかも細かく尋問し、矛盾はないか、いうことが変わらないか、確認します。そして内容を日本語に訳して、調書を江戸に送ります。

やがて、奉行は「害なし」として上申してくれ、「きっといい方に向かう」と慰めてくれますが、いつまでたってもいい返事はとどきません。

彼らは「いずれは処刑される」、「そうでなければは永久に囚われの身になると」いう妄想から逃れることができません。

部下の一人は日本人に媚びるようになり、その異常さがどんどん増していきます。

強迫観念は極限に達し、脱走を決行します。6日に亘る苦難の逃避行の末、結局再度逮捕され、監獄に入れられますが、それによって特に罰せられることもなく、以前同様、同情をもって接してくれます。

 

その間、ディアナ号に残った副艦長リコルドは、粘り強く日本への接触を図りますが、
蝦夷の沿岸に近づけば砲撃を受け、日本に近寄ることができません。

淡路島の貧しい家に生まれた高田屋嘉兵衛は、やがて財をなし函館を拠点に、千島の廻船を経営していましたが(Wikipediaより)、なんとか日本人から、ゴロウニンの消息を得ようと国後沖で待ち構えるリコルドに捕まり、カムチャッカに連行されます。

 

一方、松前奉行・荒尾但馬守は江戸に赴き幕閣を説得、「フヴォストフの襲撃が皇帝の命ではなかった」とする正式の弁明書の提出と引き換えに、ゴロウニン達を釈放するとする幕府の方針を引き出します。

新たに着任した松前奉行・服部備後守は、国の正式決定をゴロウニンに伝えると同時に、国境警備の各所にロシア船を攻撃しないようにとのお達しを出し、ロシア船が現れた時のため、ゴロウニン以下が署名した手紙を作成し、各所に配りロシア船が現れるの待ちます。
手紙は短いもので、「我々士官、水兵、クリル人アレクセイら全員存命で松前にいる 1813年5月10日」というものです。

釈放決定後、ゴロウニン達は囚われの身ではなく、客人になります。

 

カムチャッカに連行された嘉兵衛は、通訳もいないまま不自由な言葉で、リカルドとたくさんの議論をし、信頼関係を築きます。嘉兵衛はリコルドに「ゴロウニン達は生きていて、函館で丁重に扱われている」とも告げます。リコルドは嘉兵衛を信じ、嘉兵衛とともに三度国後島にやってきます。そして嘉兵衛の仲介で話は進んでいきます。

既に北の海は危険な季節に入っていましたが、ディアナ号は日本の要求を受け一度オホーツクに戻り、イルクーツク民政長官の回答を携えてやってきます。

ディアナ号は函館に回航され、釈放の交渉が始まります。日本での交渉にロシア側は最後まで警戒を解きませんが、リコルドと嘉兵衛の信頼関係が、すべてをいい方向にもっていきます。幾つかの手続き(儀式)ののち、ゴロウニンは正式に釈放されます。

当時ゴロウニンは函館で拘束されていたので、このあたりの話を知る由もありません。
司馬遼太郎およびリコルドの手記から補足しています。ゴロウニンは「日本俘虜実記」の中で、高田家嘉兵衛という老人にあったと簡単に書いています。

釈放交渉の途中、ゴロウニン達は、「ナポレオンがモスクワを陥落した」という報に接し、衝撃を受けます。

これまで押収されていた彼らの持ち物すべてが、整理され名札をつけ箱詰めにされて船に運び込まれます。

たくさんの日本人、役人や通訳や高田屋嘉兵衛に港外まで見送られて、晴れて自由の身になり、日本を後にします。1813年10月10日のことでした。

2年3ヶ月の辛い経験でした。

 

司馬遼太郎が小説「菜の花の沖」のなかで高田屋嘉兵衛を書いています。さっそく買い込みましたが、6冊もあります。

読み出したら、しばし仕事も手につかないし、どうしよう。